10-29-2010

En automne c'est le soir ...

枕草子 春は曙 春は曙、やうやう白くなりゆく山際すこしあかりて、紫だちたる雲の細くたなびきたる。夏は夜、月の頃はさらなり、闇もなほ螢飛びちがひたる、雨などの降るさへをかし。秋は夕暮、夕日はなやかにさして、山の端いと近くなりたるに、烏のねどころへ行くとて、三つ四つ二つなンど飛びゆくさへあはれなり。まいて雁などのつらねたるが、いとちひさく見ゆる、いとをかし。日入りはてて、風の音、蟲のねなンど、いとあはれなり。冬は雪の降りたるは、いふべきにもあらず。霜ンなどのいと白く、またさらでもいと寒き火なンど急ぎおこして、炭もてわたるも、いとつきし。晝になりて、ぬるくゆるびもてゆけば、炭櫃火桶の火も、白き灰がちになりぬるはわろし。 Au printemps, c'est l'aurore... Au printemps, c'est l'aurore que je préfère. La cime des monts devient peu à peu distincte et s'éclaire faiblement. Des... [Lire la suite]
Posté par asiemutee à 11:59 - Commentaires [15] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

12-02-2009

La Fête du Feu de Kurama ...

xx xx La Fête du Feu de Kurama a lieu chaque année le 22 octobre, le même jour que la Fête des Ages. A l’opposé du raffinement et de l’élégance du Jidaï matsuri, la Fête du Feu est l’une des plus étranges de Kyoto. Ici, l'élégance n’a pas sa place.  Dans cette fête, que l’on peut qualifier de tribale, les hommes défilent presque nus (comme au Sanja matsuri de Tokyo) : à peine vêtus d’un pagne de paille et de tenues fleuries, les participants arpentent les rues du village en portant d’énormes torches. xx xx Quelques jours... [Lire la suite]
Posté par asiemutee à 08:15 - - Commentaires [19] - Permalien [#]
Tags : , , , ,